2 Kings 11:4-20
4Pero en el séptimo año Joiada mandó a buscar ▼▼Lit., envió
e hizo venir a los capitanes de centenas de los cariteos y de la guardia ▼▼Lit., los corredores
, y los hizo venir a él en la casa del Señor c. Entonces hizo un pacto con ellos en la casa del Señor y los puso bajo juramento, y les mostró al hijo del rey d. 5Y les dio orden e, diciendo: Esto es lo que haréis: una tercera parte de vosotros, los que entran en el día de reposo y hacen la guardia en la casa del rey, 6harán ▼▼Lit., y haréis
la guardia en la casa para su defensa; también una tercera parte estará en la puerta Sur, y otra tercera parte en la puerta detrás de los guardias ▼▼Lit., corredores
. 7Dos partes de vosotros, es decir, todos los que salen el día de reposo, también harán la guardia en la casa del Señor junto al rey. 8Entonces rodearéis al rey, cada uno con sus armas en la mano; y cualquiera que penetre las filas será muerto. Y estad con el rey cuando salga y cuando entre h. 9Y los capitanes de centenas hicieron conforme a todo lo que había ordenado el sacerdote Joiada. Y cada uno de ellos tomó sus hombres, los que habían de entrar en el día de reposo, junto con los que habían de salir el día de reposo, y vinieron al sacerdote Joiada i. 10Entonces el sacerdote dio a los capitanes de centenas las lanzas y los escudos que habían sido del rey David j, que estaban en la casa del Señor. 11Y los guardias ▼
▼Lit., corredores
se colocaron cada uno con sus armas en la mano, desde el lado ▼▼Lit., hombro
derecho de la casa hasta el lado ▼▼Lit., hombro
izquierdo de la misma ▼▼Lit., casa
, junto al altar y junto a la casa, alrededor del rey. 12Entonces Joiada sacó al hijo del rey y le puso la corona o, y le dio el libro del testimonio p; hicieron rey a Joás y lo ungieron, y batiendo palmas, gritaron ▼▼Lit., dijeron
: ¡Viva el rey r! 13Al oír Atalía el ruido de la guardia ▼
▼Lit., corredores
y del pueblo, se llegó al pueblo en la casa del Señor t, 14y miró, y he aquí el rey estaba de pie junto a la columna, según la costumbre u, y los capitanes y los trompetas ▼▼Lit., las trompetas
estaban al lado del rey; y todo el pueblo del país se regocijaba y tocaba trompetas w. Entonces Atalía rasgó sus vestidos x, y gritó: ¡Traición, traición y! 15Pero el sacerdote Joiada dio orden a los capitanes de centenas que estaban al mando del ejército, y les dijo: Sacadla de entre ▼▼Lit., adentro
las filas, y al que la siga, matadlo a espada. Porque el sacerdote había dicho: No la matéis en la casa del Señor. 16Y le echaron ▼▼Lit., pusieron
mano; y cuando ella llegó a la entrada de los caballos de la casa del rey, allí la mataron ab. 17Entonces Joiada hizo un pacto entre el Señor ac y el rey y el pueblo, de que ellos serían el pueblo del Señor; asimismo entre el rey y el pueblo ad. 18Y todo el pueblo del país fue a la casa de Baal y la derribaron, destruyeron completamente sus altares y sus imágenes ae y mataron delante de los altares a Matán, sacerdote de Baal af. Y el sacerdote nombró oficiales ▼
▼Lit., oficios
sobre la casa del Señor. 19Y tomó a los capitanes de centenas, a los cariteos, a los guardias ▼▼Lit., corredores
y a todo el pueblo del país, e hicieron descender al rey de la casa del Señor ai, y vinieron por el camino de la puerta de los guardias ▼▼Lit., corredores
,
ak a la casa del rey. Y él se sentó en el trono de los reyes. 20Y todo el pueblo del país se regocijó al, y la ciudad quedó tranquila, porque Atalía había sido muerta a espada en la casa del rey.
Copyright information for
LBLA